Εγκλήσεις

Υποθετική έγκλιση (şart kipi)

0

Ο υποθετικός λόγος στα τούρκικα θεωρείται έγκλιση, της οποίας τα επιθέματα μοιάζουν, αλλά δεν πρέπει να συγχέονται, με αυτά της ευκτικής-υποθετικής (η μόνη τους διαφορά είναι στο γ’ πρόσωπο του πληθυντικού). Τα επιθέματα αυτά είναι τα:

-(y)sem/-sam, -(y)sen/-san, -(y)se/-sa, -(y)sek/-sak, -(y)seniz/-sanız, -lerse/-larsa,

τα οποία μπαίνουν μετά τη ρίζα του ρήματος. Το ευφωνικό γράμμα -y- μπαίνει όταν η λέξη/ρήμα λήγει σε φωνήεν. Τα επιθέματα αυτά (σε αντίθεση με την ευκτική-υποθετική έγκλιση) δεν τονίζονται στον προφορικό λόγο και τοποθετούνται μετά το γ΄πρόσωπο του ενικού των απλών χρόνων.

Σε συνδυασμό με το ενεστώτα, δηλώνει υπόθεση για το παρόν. Έτσι geliyorsa σημαίνει αν έρχεται τώρα ακριβώς που μιλάμε.

geliyorsam αν έρχομαι gelmiyorsam αν δεν έρχομαι
geliyorsan αν έρχεσαι gelmiyorsan αν δεν έρχεσαι
geliyorsa αν έρχεται gelmiyorsa αν δεν έρχεται
geliyorsak αν ερχόμαστε gelmiyorsak αν δεν ερχόμαστε
geliyorsanız αν ερχόσαστε gelmiyorsanız αν δεν ερχόσαστε
geliyorlarsa αν έρχονται gelmiyorlarsa αν δεν έρχονται

Σε συνδυασμό με τον αόριστο, δηλώνει υπόθεση για το παρελθόν. Έτσι geldiyse σημαίνει αν έχει έρθει ή αν ήρθε.

geldiysem αν έχω έρθει gelmediysem αν δεν έχω έρθει
geldiysen αν έχεις έρθει gelmediysen αν δεν έχεις έρθει
geldiyse αν έχει έρθει gelmediyse αν δεν έχει έρθει
geldiysek αν έχουμε έρθει gelmediysek αν δεν έχουμε έρθει
geldiyseniz αν έχετε έρθει gelmediyseniz αν δεν έχετε έρθει
geldilerse αν έχουν έρθει gelmedilerse αν δεν έχουν έρθει

Σε συνδυασμό με τον μέλλοντα, δηλώνει υπόθεση για το (όχι άμεσο) μέλλον. Έτσι gelecekse σημαίνει αν (θα) έρθει ή αν πρόκειται να έρθει ή αν είναι να έρθει.

geleceksem αν θα έρθω gelmeyeceksem αν δε θα έρθω
geleceksen αν θα έρθεις gelmeyeceksen αν δε θα έρθεις
gelecekse αν θα έρθει gelmeyecekse αν δε θα έρθει
geleceksek αν θα έρθουμε gelmeyeceksek αν δε θα έρθουμε
gelecekseniz αν θα έρθετε gelmeyecekseniz αν δε θα έρθετε
geleceklerse αν θα έρθουν gelmeyeceklerse αν δε θα έρθουν

Σε συνδυασμό με τον geniş zaman, δηλώνει υπόθεση για το άμεσο μέλλον. Έτσι gelirse σημαίνει αν έρθει (άμεσα).

gelirsem αν έρθω gelmezsem αν δεν έρθω
gelirsen αν έρθεις gelmezsen αν δεν έρθεις
gelirse αν έρθει gelmezse αν δεν έρθει
gelirsek αν έρθουμε gelmezsek αν δεν έρθουμε
gelirseniz αν έρθετε gelmezseniz αν δεν έρθετε
gelirlerse αν έρθουν gelmezlerse αν δεν έρθουν

Σε συνδυασμό με τον απροσδιόριστο αόριστο, δηλώνει υπόθεση για το παρελθόν. Έτσι το gelmişse είναι ταυτόσημο με το geldiyse και σημαίνει αν έχει έρθει.

gelmişsem αν έχω έρθει gelmemişsem αν δεν έχω έρθει
gelmişsen αν έχεις έρθει gelmemişsen αν δεν έχεις έρθει
gelmişse αν έχει έρθει gelmemişse αν δεν έχει έρθει
gelmişsek αν έχουμε έρθει gelmemişsek αν δεν έχουμε έρθει
gelmişseniz αν έχετε έρθει gelmemişseniz αν δεν έχετε έρθει
gelmişlerse αν έχουν έρθει gelmemişlerse αν δεν έχουν έρθει

Ειδική περίπτωση είναι ο συνδυασμός των παραπάνω με τις ερωτηματικές αντωνυμίες.
ne yapacaksan yap = κάνε ό,τι είναι να κάνεις
ne istersen ye = φάε ό,τι θέλεις
ne alırsan = ό,τι κι αν πάρεις
ne zaman istersen = όποτε θέλεις
kimi görürsem = όποιον κι αν δω
nereye gidersek = όπου κι αν πάμε
ne kadar içerse = όσο κι αν πιει


Η υπόθεση μπορεί να συνδυαστεί με την έγκλιση της αναγκαιότητας. Για το παρόν/άμεσο μέλλον έχουμε:

gelmeliysem αν πρέπει να έρθω gelmemeliysem αν δεν πρέπει να έρθω
gelmeliysen αν πρέπει να έρθεις gelmemeliysen αν δεν πρέπει να έρθεις
gelmeliyse αν πρέπει να έρθει gelmemeliyse αν δεν πρέπει να έρθει
gelmeliysek αν πρέπει να έρθουμε gelmemeliysek αν δεν πρέπει να έρθουμε
gelmeliyseniz αν πρέπει να έρθετε gelmemeliyseniz αν δεν πρέπει να έρθετε
gelmelilerse αν πρέπει να έρθουν gelmemelilerse αν δεν πρέπει να έρθουν

Εννοείται ότι gelmeliyse = gelmesi gerek(ir)se = gelmesi lazımsa. Για όλους τους υπόλοιπους χρόνους χρησιμοποιούμε το gerek. Έτσι:

gelmesi gerekiyorsa αν πρέπει να έρθει τώρα
gelmesi gerekirse αν πρέπει να έρθει
gelmesi gerekecekse αν θα χρειαστεί να έρθει
gelmesi gerektiyse αν χρειάστηκε να έρθει
gelmesi gerekmişse

αν χρειάστηκε να έρθει

gelmesi gerekse αν πρέπει να έρθει

Στην άρνηση έχουμε 2 τύπους:

gelmemesi gerekiyorsa αν πρέπει (τώρα) να μην έρθει gelmesi gerekmiyorsa αν δεν πρέπει να έρθει
gelmemesi gerekirse αν πρέπει να μην έρθει gelmesi gerekmezse

αν δεν πρέπει να έρθει

gelmemesi gerekecekse αν θα χρειαστεί να μην έρθει gelmesi gerekmeyecekse αν δε θα χρειαστεί να έρθει
gelmemesi gerektiyse αν χρειάστηκε να μην έρθει gelmesi gerekmediyse αν δεν χρειάστηκε να έρθει
gelmemesi gerekmişse αν χρειάστηκε να μην έρθει gelmesi gerekmemişse αν δεν χρειάστηκε να έρθει

Επίσης η υπόθεση μπορεί να συνδυαστεί με το μπορώ, σε όλους τους χρόνους:

gelebiliyorsa αν μπορεί να έρθει (τώρα) gelemiyorsa

αν δεν μπορεί να έρθει

gelebilirse αν μπορεί να έρθει gelemezse αν δεν μπορεί να έρθει
gelebilecekse αν μπορέσει να έρθει gelemeyecekse

αν δεν μπορέσει να έρθει

gelebildiyse

αν μπόρεσε να έρθει

gelemediyse

αν δεν μπόρεσε να έρθει

gelebilmişse

αν μπόρεσε να έρθει

gelememişse

αν δεν μπόρεσε να έρθει



Τα επιθέματα της υπόθεσης με το var/yok δηλώσουν το είμαι στο παρόν:

uyanıksam αν είμαι ξύπνιος
uyanıksan αν είσαι ξύπνιος
uyanıksa αν είναι ξύπνιος
uyanıksak αν είμαστε ξύπνιοι
uyanıksanız αν είσαστε ξύπνιοι
uyanıklarsa αν είναι ξύπνιοι


Τα επιθέματα της υπόθεσης μπορεί να συνδυαστούν με ουσιαστικά ή επίθετα για να δηλώσουν το έχω στο παρόν:

evim varsa αν έχω σπίτι evim yoksa αν δεν έχω σπίτι
evin varsa αν έχεις σπίτι evin yoksa αν δεν έχεις σπίτι
evi varsa αν έχει σπίτι evi yoksa αν δεν έχει σπίτι
evimiz varsa αν έχουμε σπίτι evimiz yoksa αν δεν έχουμε σπίτι
eviniz varsa αν έχετε σπίτι eviniz yoksa αν δεν έχετε σπίτι
evleri varsa αν έχουν σπίτι evleri yoksa αν δεν έχουν σπίτι

Για το έχω στους υπόλοιπους χρόνους χρησιμοποιούμε το olmak αντί για τα var ή yok:

evim olursa αν αποκτήσω σπίτι evim olmazsa αν δεν αποκτήσω σπίτι
evim olacaksa αν θα αποκτήσω σπίτι evim olmayacaksa αν δε θα αποκτήσω σπίτι
evim olduysa αν είχα σπίτι evim olmadıysa αν δεν είχα σπίτι
evim olmuşsa αν είχα σπίτι evim olmamışsa αν δεν είχα σπίτι

Ευκτική-υποθετική έγκλιση (dilek-şart kipi)

0

Η ευκτική-υποθετική έγκλιση έχει δυο χρήσεις επειδή μπορεί να δηλώνει:
α) ευχή (keşke arabam olsa = μακάρι να είχα αυτοκίνητο)
β) προϋπόθεση για την εκπλήρωση άλλης ενέργειας (bunu alsak ne güzel olurdu = τι ωραία που θα ήταν αν το παίρναμε αυτό)

Πώς σχηματίζεται:

  • Με τα επιθέματα -sem/-sam, -sen/-san, -se/-sa, -sek/-sak, -seniz/-sanız, -seler/-salar, τα οποία μπαίνουν μετά τη ρίζα του ρήματος. Τα επιθέματα αυτά τονίζονται στον προφορικό λόγο.
ενικός πληθυντικός
gitsem / yapsam gitsek / yapsak
gitsen / yapsan gitseniz / yapsanız
gitse / yapsa gitseler / yapsalar

Η άρνηση γίνεται ως παρακάτω και τονίζεται στη συλλαβή πριν την αρνητική συλλαβή (-ma- ή -me-):

ενικός πληθυντικός
gitmesem / yapmasam gitmesek / yapmasak
gitmesen / yapmasan gitmeseniz / yapmasanız
gitmese / yapmasa gitmeseler / yapmasalar

Η ερώτηση γίνεται ως εξής:

ενικός    πληθυντικός  
gitsem / gitmesem mi? gitsek / gitmesek mi?
gitsen / gitmesen mi? gitseniz / gitmeseniz mi?
gitse / gitmese
mi? gitseler / gitmeseler mi?

Χρήση ως ευχή:
Πολύ συχνά και για να δώσουμε έμφαση χρησιμοποιούμε τη λέξη keşke (μακάρι). Στις πιο απλές προτάσεις η έγκλιση αυτή μπαίνει στο τέλος της πρότασης για να υποδηλώσει ευχή στο παρόν ή στο μέλλον.
keşke vaktim olsa = μακάρι να είχα/έχω χρόνο
ah, buraya gelsen = αχ, (μακάρι) να ερχόσουν/έρθεις εδώ
bu akşam ne yapsak? = τι να κάνουμε/κάναμε απόψε; (= bu akşam ne yapalım)
tiyatroya gitsek mi? = να πάμε/πηγαίναμε στο θέατρο; (= tiyatroya gidelim mi)

 

Χρήση ως προϋπόθεση:
param olsa araba alırdım = αν είχα λεφτά θα έπερνα αυτοκίνητο
bize verse mutlu olurdum = αν μας το έδινε θα χαιρόμουν
bunu okusam ne olur? = τι θα γίνει αν το διάβαζα αυτό;

 

Επίσης μπορούμε να έχουμε συνδυασμό της έγκλισης αυτής με τις καταλήξεις του αορίστου, για να εκφράσουμε μια (απραγματοποίητη) ευχή ή υπόθεση σε παρελθοντικό χρόνο. Τονίζουμε τη συλλαβή -se- ή -sa- της έγκλισης στην κατάφαση ή τη συλλαβή πριν την αρνητική συλλαβή (-ma- ή -me-) στη άρνηση:

gitseydim μακάρι να /αν είχα πάει gitmeseydim μακάρι να /αν είχα πάει
gitseydin μακάρι να /αν είχες πάει gitmeseydin μακάρι να μην/αν δεν είχες πάει
gitseydi μακάρι να /αν είχε πάει gitmeseydi μακάρι να μην/αν δεν είχε πάει
gitseydik μακάρι να /αν είχαμε πάει gitmeseydik μακάρι να μην/αν δεν είχαμε πάει
gitseydiniz μακάρι να /αν είχατε πάει gitmeseydiniz μακάρι να μην/αν δεν είχατε πάει
gitselerdi μακάρι να /αν είχαν πάει gitmeselerdi μακάρι να μην/αν δεν είχαν πάει

keşke sana söylemeseydim = μακάρι να μην σου το έλεγα/είχα πει
ne yapsaydım? = τι να έκανα;
o kadar yemeseydim = μακάρι να μην έτρωγα τόσο
keşke bu yapılmasaydı = μακάρι να μην γινόταν αυτό
burada kalsaydı bunlar olmazdı = αν έμενε εδώ δεν θα γινόταν αυτά
dikkat etmeseydin kaza olurdu = αν δεν πρόσεχες θα γινόταν ατύχημα
okusaydınız kazanırdınız = αν διαβάζατε θα επιτυγχάνατε
okusaydınız kazanacaktınız = αν διαβάζατε θα είχατε επιτύχει
falcı olsaydık geleceği görürdük = αν ήμασταν μάντεις θα βλέπαμε το μέλλον

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί δυο συνεχόμενες φορές μέσα στην πρόταση για να υποδηλώσει μοναδικότητα.
bunu yapsa yapsa bir çocuk yapar = bunu sadece bir çocuk yapar = αυτό θα το έκανε μόνο ένα παιδί
bakliyat yese yese nohut yer = αν ήταν να φάει όσπρια θα έτρωγε μόνο ρεβίθια

Ευκτική (istek kipi)

0

top Η ευκτική έχει τις καταλήξεις –(y)ayım / –(y)eyim, –(y)asın / –(y)esin, –sın ή –(y)a / –sin ή –(y)e, –(y)alım / –(y)elim, –(y)asınız / –(y)esiniz, –sınlar ή –(y)alar / –sinler ή –(y)eler. Το φωνήεν της κατάληξης καθορίζεται από την αρμονία των φωνηέντων.
top Το –(y)– χρησιμοποιείται όταν η ρίζα του ρήματος λήγει σε φωνήεν. Ο δεύτερος τύπος του γ’ προσώπου δεν χρησιμοποιείται στην τρέχουσα τουρκική.

ok Παραδείγματα:
(Ben) göreyim ας δω
(Sen) göresin ας δεις
(O) görsün ή göre ας δει
(Biz) görelim ας δούμε
(Siz) göresiniz ας δείτε
(Onlar) görsünler ή göreler ας δουν


parmak Επιλέξτε εσείς ένα ρήμα για να το κλίνω!



top Η άρνηση σχηματίζεται με τις ίδιες καταλήξεις, προσθέτοντας μια παραπάνω συλλαβή (-me- ή -ma-) στη ρίζα του ρήματος:
(Ben) görmeyeyim ας μη δω
(Sen) görmeyesin ας μη δεις
(O) görmesin ή görmeye ας μη δει
(Biz) görmeyelim ας μη δούμε
(Siz) görmeyesiniz ας μη δείτε
(Onlar) görmesinler ή görmeyeler ας μη δουν


top Η ερώτηση σχηματίζεται με το ερωτηματικό μόριο mi (mı, mu, mü) ως εξής:
(Ben) göreyim (görmeyeyim) mi? να (μην) δω;
(Sen) göresin (görmeyesin) mi? να (μην) δεις;
(O) görsün mü (görmesin mi)? να (μην) δει;
(Biz) görelim (görmeyelim) mi? να (μην) δούμε;
(Siz) göresiniz (görmeyesiniz) mi? να (μην) δείτε;
(Onlar) görsünler (görmesinler) mi? να (μην) δουν;

Προστακτική (Emir kipi)

0

  • Η προστακτική σχηματίζεται για το β’ ενικό και πληθυντικό αριθμό με την ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις –, –sın , –(y)ın και –(y)ınız, –sınlar. Το φωνήεν της κατάληξης καθορίζεται από την αρμονία των φωνηέντων.
  • Το –(y)– χρησιμοποιείται όταν η ρίζα του ρήματος λήγει σε φωνήεν. Ο δεύτερος τύπος του β’ προσώπου στον πληθυντικό αριθμό είναι ο τύπος ευγενείας.
απαρέμφατο aramak vermek kırmak çözmek
(Sen) ara ver kır çöz
(O) arasın versin kırsın çözsün
(Siz) arayın, arayınız verin, veriniz kırın, kırınız çözün, çözünüz
(Onlar) arasınlar versinler kırsınlar çözsünler

parmak Επιλέξτε εσείς ένα ρήμα για να το κλίνω!

 


  • Η άρνηση σχηματίζεται με τις ίδιες καταλήξεις, προσθέτοντας μια παραπάνω συλλαβή (-me- ή -ma-) στη ρίζα του ρήματος:
απαρέμφατο aramamak vermemek
(Sen) arama verme
(O) aramasın vermesin
(Siz) aramayın, aramayınız vermeyin, vermeyiniz
(Onlar) aramasınlar vermesinler

 


ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ

  • Verdiğini unut, aldığını unutma – Ξέχνα αυτό που έδωσες, μην ξεχνάς αυτό που έλαβες.
  • Zaman sana uymazsa, sen zamana uy – Αν δεν ταιριάζουν οι καιροί σε σένα, ταίριαξε εσύ στους καιρούς.
  • Önce düşün, sonra konuş – Πρώτα σκέψου και μετά μίλα.
Go to Top