Λεωνίδας Μοίρας

1. ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

ΕΠΩΝΥΜΟ: ΜΟΙΡΑΣ
ΟΝΟΜΑ: ΛΕΩΝΙΔΑΣ

2. Εκπαίδευση

Μεταπτυχιακές Σπουδές
2011  -…Υποψήφιος Διδάκτορας, Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Τμήμα Ιστορίας και Εθνολογίας, Θέμα Διδακτορικής Διατριβής: «Η ΜΕΓΑΛΗ ΙΔΕΑ ΣΤΟΝ ΟΘΩΜΑΝΙΚΟ ΤΥΠΟ, Οι Οθωμανικές Θεωρήσεις της Κυρίαρχης Ιδεολογίας του Ελληνικού Βασιλείου (1856 – 1913)».
2003-2006 Πανεπιστήμιο Κωνσταντινουπόλεως, Σχολή Φιλολογίας, Τμήμα Ιστορίας, Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Νεότερης Οθωμανικής Ιστορίας. Μεταπτυχιακή Εργασία: «Η Απήχηση του Κινήματος στο Γουδί στον Οθωμανικό Τύπο» (180 σελίδες, στα τουρκικά).

Προπτυχιακές Σπουδές
1997-2001 Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Τμήμα Ιστορίας και Εθνολογίας,
Βαθμός Αποφοίτησης: ΛΙΑΝ ΚΑΛΩΣ (6,994)

Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση
1993-1996: 4ο Λύκειο Λαμίας
1991-1993: 4ο Γυμνάσιο Λαμίας

3. Ξένες Γλώσσες

Ελληνικά: Μητρική
Τουρκικά: Δίπλωμα  Πανεπιστημίου Κωνσταντινουπόλεως, Ινστιτούτο Ξένων Γλωσσών, Τμήμα Τουρκικών, Βαθμός ΛΙΑΝ ΚΑΛΩΣ
Αγγλικά: First Certificate of Cambridge
Γερμανικά: 2Α Grundstufe (DeutschAkademie)
Οθωμανικά Τουρκικά:  Μάθημα 2 Εξαμήνων στο πλαίσιο του Μεταπτυχιακού Προγράμματος του Πανεπιστήμιο Κωνσταντινουπόλεως (άριστη γνώση matbu και rika).

4. Δημοσιεύσεις

HELENOTTOMANİZM (YUNAN-OSMANLILIĞI İDEOLOJİSİ).
Άρθρο στο συλλογικό τόμο  »Osmanlıdan Cumhuriyete, Sosyo-Kültürel Siyasi Yansımalar» αφιερωμένο στη μνήμη του καθηγητή Ali Ihsan Gencer, επιμ. Gülden Sarıyıldız, (Υπό έκδοση, İst. 2014, εκδόσεις Derin)
«ΟΙ ΝΕΟΤΟΥΡΚΟΙ ΚΑΙ ΤΟ ΚΙΝΗΜΑ ΣΤΟ ΓΟΥΔΙ», ΕΞΙ ΣΤΙΓΜΕΣ ΤΟΥ 20ου ΑΙΩΝΑ, ΤΟ ΚΙΝΗΜΑ ΣΤΟ ΓΟΥΔΙ 1909, ΤΑ ΝΕΑ, ΙΣΤΟΡΙΑ, Νοέμβριος 2010,
“Η ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΚΑΙ Η ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΟΘΩΜΑΝΩΝ”,  ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ, Ε-ΙΣΤΟΡΙΚΑ, 12 Μαΐου 2005 (Το ίδιο άρθρο ανατυπώθηκε στο συλλογικό έργο «Η Άλωση της Πόλης: Μαρτυρίες Εντός και Εκτός των Τειχών, Εκδόσεις Ελευθεροτυπία, 2008).
«ΕΙΣ ΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟΝ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ», άρθρο γνώμης, Αυγή, 4 Οκτωβρίου 2009.

5. Μεταφράσεις

Sacit Pekak, “Osmanlı Döneminde Kapadokya’daki Kiliseler” (Οι Εκκλησίες της Οθωμανικής Περιόδου στην Καππαδοκία)
Elçin Macar, “Dorothy Harrox Sutton Arşivi” (Μια Πηγή στις έρευνες για την Ανταλλαγή, το Αρχείο της Dorothy Harrox Sutton)
Elif Babül, “İmroz’dan Gökçeada’ya: Bir Ada Tarihinin peşinde” (Από την Ίμβρο στο Gökçeada, Ένα Νησί στα Ίχνη της Ιστορίας)
Halil Berktay, Lozan Mübadelesi Hakkındaki Konuşma (Ομιλία σχετικά με την Ανταλλαγή των Πληθυσμών)

Όλα τα προαναφερθέντα άρθρα αποτελούν πρακτικά των ανακοινώσεων, οι οποίες έγιναν στο πλαίσιο του συνεδρίου που διοργανώθηκε στο Πανεπιστημίο Bilkent  στην Κωνσταντινούπολη με θέμα τη Συνθήκη της Λωζάνης και έχουν εκδοθεί υπό την αιγίδα του ΚΕΜΟ, στο συλλογικό τόμο με τίτλο «Η ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΠΛΗΘΥΣΜΩΝ, Πτυχές μιας Εθνικής Συγκρούσεις», Κριτική 2006

Stefanos Gerasimos “Ağaçtan Elmaya: Bir Eshatolojik Soyağacı” Στέφανος Γεράσιμος, “Από το Δέντρο στο Μήλο, Μία Εσχατολογική Προσέγγιση του Θρύλου της Κόκκινης Μηλιάς”, Περιοδικό Cogito, Τεύχος 2 (προς συνδρομή έρευνας του καθηγητού του Δ.Π.Θ. Κ. Χατζόπουλου)
Ömer Laçiner, “Evet’in Tarih Öncesi”. (“Το Ναι της προϊστορίας“), Άρθρο γνώμης του Ομέρ Λατσινέρ, το οποίο δημοσιεύτηκε στην ημερήσια εφημερίδα της Κωνσταντινούπολης Radikal και μεταφράστηκε για την εφημερίδα Αυγή (26/09/2010).
Μεταφράσεις κειμένων ποικίλων θεμάτων για τη Μ.Κ.Ο «ECUMENICA».
Μετάφραση κειμένων οικονομικού, νομικού και εμπορικού περιεχομένου για ιδιώτες.
Μετάφραση τίτλων ιδιοκτησίας  στην οθωμανική γραφή.

6. Διερμηνείες

– Συνεργασία με τη Νέα Ελληνική Τηλεόραση (ΝΕΤ) ως υποστηρικτής (back up) διερμηνέας, στο πλαίσιο της επίσημης επίσκεψης του Έλληνα Π/Θ Α. Σαμαρά στην Κωνσταντινούπολη (4/03/2013).
–    Διερμηνεία στη συνέντευξη Τύπου που παραχώρησε στο Μουσείο Μπενάκη (12/05/2010) ο αρμενικής καταγωγής Τούρκος φωτογράφος Ara Güler, με αφορμή τα εγκαίνια της έκθεσης φωτογραφιών του με θέμα την Κωνσταντινούπολη.
–    Συνεργασία με τη Νέα Ελληνική Τηλεόραση (ΝΕΤ) ως υποστηρικτής (back up) διερμηνέας, στο πλαίσιο της επίσημης επίσκεψης του Τούρκου Π/Θ Ρ. Τ. Ερντογάν στην Αθήνα (14/05/2010).

–    Διερμηνεία σε Έλληνες επιχειρηματίες, οι οποίοι δραστηριοποιούνται στην Τουρκία (2005-2006).

7. Υποτροφίες

–    Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών (IKY), Ελλάδα, 1997
–    Türkiye Cumhuriyeti Milli Eğitim Bakanlığı (Υπουργείο Παιδείας, Τουρκική Δημοκρατία), (2002-2003, 2004-2005)

8. Δραστηριότητες σε Συνέδρια

Μέλος της Δημογραφικής Ομάδας, η οποία εργάστηκε για το Συνέδριο: Meeting in Istanbul, Present and Future (30 Ιουνίου, 1& 2 Ιουλίου 2006), Hilton Hotel, Κωνσταντινούπολη 2006. Στόχος της Ομάδας αποτέλεσε η καταγραφή του ελληνορθόδοξου πληθυσμού της Κωνσταντινούπολης. Η έρευνα πραγματοποιήθηκε βάσει της μελέτης ενοριακών αρχείων, αρχείων του Πατριαρχείου, εκλογικών καταλόγων και προφορικών συνεντεύξεων. Τα πορίσματα, ανακοινώθηκαν κατά τη διάρκεια των εργασιών του προαναφερθέντος Συνεδρίου.

9. Εργασιακή Εμπειρία

– Ελληνική Πρεσβεία στην Άγκυρα, Γραφείο Τύπου και Επικοινωνίας, 1/04/2007 – 30/09/2008.     Καθήκοντα:
– Σύνταξη καθημερινών τηλεγραφημάτων στη Γ.Γ.Ε και στο ΥΠΕΞ, έχοντας ως βάση την προηγηθείσα επισκόπηση του καθημερινού γραπτού και ηλεκτρονικού τουρκικού Τύπου,
– Διερμηνείες
– Συνεργασία με Τούρκους δημοσιογράφους επί διαφόρων θεμάτων.
– Επιστημονικός Συνεργάτης στο Έργο «ΚΡΗΠΙΣ», ΕΘΝΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ,  2014
– Εξεταστής παραγωγής προφορικού λόγου στις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (Νοέμβριος 2013, επίπεδο Γ1).
– Εξεταστής παραγωγής προφορικού λόγου στις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (Mάιος 2013).
– Εισηγητής θεμάτων και εξεταστής παραγωγής προφορικού λόγου στις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (Mάιος 2012).
– Διδασκαλία τουρκικής γλώσσας όλων των επιπέδων σε ενήλικες  (BENEFIT Language Programmes & Services, Κέντρο Ανατολικών Γλωσσών και Πολιτισμών, So Easy (Παραρτήματα Ζωγράφου, Καλλιθέας, Νέας  Σμύρνης, Βύρωνα) Brain, Lingua Universale, Oteacademy, Breakthrough, Ένωση Μικρασιατών Νέας Ιωνίας «Η Καππαδοκία». Ποσοστό επιτυχίας των συμμετεχόντων σε εξετάσεις πιστοποίησης γλωσσομάθειας όλων των σχετικών φορέων πάνω από  95%).
15/10/2008-…
– Επιμελητής του τουρκοελληνικού λεξικού (Εκδόσεις Πατάκης, Αθήνα 2013).
– Επιμελητής της μεθόδου εκμάθησης Τουρκικών (εκδόσεις Linguaphone 2011)
– Διδασκαλία ελληνικής γλώσσας σε ενήλικες, Σκούταρι, Πολιτιστικό – Κέντρο Σαμπαχατίν Ζαίμ, (Νοέμβριος 2006-Μάρτιος 2007)
– Ιδιαίτερα μαθήματα ελληνικής γλώσσας σε ενήλικες (Κωνσταντινούπολη, 2004-2005, ιδιαίτερα μαθήματα)
– Ιδιαίτερα μαθήματα οθωμανικών (Αθήνα 2010-…)
– Διδασκαλία τουρκικής γλώσσας σε ενήλικες (Κωνσταντινούπολη 2005-2006, ιδιαίτερα μαθήματα)
– Τουριστικές ξεναγήσεις σε Έλληνες επισκέπτες στην Κωνσταντινούπολη,  Συνεργασία με διάφορα γραφεία και ξενάγηση στα σημαντικότερα ιστορικά μνημεία στην Κωνσταντινούπολη, (2004-2005)

9. Επιπλέον Γνώσεις

Η/Υ
Πολύ καλή γνώση των προγραμμάτων Word Office, Libre Office, Excel, καθώς και του Διαδικτύου.
Καλή γνώση των προγραμμάτων PowerPoint και του  ανοιχτού λογισμικού Ηοt Potatoes.

10. ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑ
Λογοτεχνία
Κινηματογράφος
Μουσική
Θέατρο
Ταξίδια

Go to Top