Το ερωτηματικό μόριο mI

Πρώτη δημοσίευση: Τελευταία ενημέρωση: 06/02/2025

τι μορφές παίρνει το ερωτηματικό μόριο mI

Το φωνήεν του μορίου αλλάζει με βάση τον κανόνα της φωνηεντικής αρμονίας, ανάλογα με το τελευταίο φωνήεν της προηγούμενης λέξης: mı, mi, mu, mü.

ευθεία ερωτηματική πρόταση

Στα τούρκικα για να σχηματίσουμε ευθεία ερωτηματική πρόταση χρειαζόμαστε είτε κάποια ερωτηματική λέξη (kim, ne, nerede, hangi κλπ) είτε το μόριο mI σε κάποια του μορφή. Αυτό σημαίνει ότι όταν στην πρόταση υπάρχει κάποια άλλη ερωτηματική λέξη, δεν χρησιμοποιούμε το ερωτηματικό μόριο. Η λέξη αυτή δεν μεταφράζεται, αλλά σκοπός της είναι να ρωτάει σχετικά με την προηγούμενη από αυτήν λέξη. Έτσι έχουμε ένα εργαλείο ακριβείας για να ρωτήσουμε αυτό ακριβώς που θέλουμε. Στον γραπτό λόγο γράφεται ως ξεχωριστή λέξη, αλλά (επειδή δεν τονίζεται ποτέ) στον προφορικό λόγο προφέρεται σαν να κολλάει στην προηγούμενη λέξη.

Çatınız mı akıyor? (Η στέγη σας στάζει;)

πινακίδα που γράφει στα τουρκικά Çatınız mı akıyor? (Η στέγη σας στάζει;)

πού χρησιμοποιείται

Το ερωτηματικό μόριο χρησιμοποιείται με ονόματα, οπότε έχει την έννοια του «είμαι». Μπορεί να πάρει τα επιθήματα -(y)dI & -(y)mIş.

Παραδείγματα:
Okuldayım (Είμαι στο σχολείο)
Okulda mısın? (Είσαι στο σχολείο;)
Evdeydi - (Ήταν στο σπίτι)
Evde miydi? (Ήταν στο σπίτι;)
Evdeymiş - (Λένε ότι είναι/ήταν στο σπίτι)
Evde miymiş? (Λένε ότι είναι/ήταν στο σπίτι;)
İşteyiz - (Είμαστε στη δουλειά)
İşte misiniz? (Είσαστε στη δουλειά;)

Το ίδιο ισχύει και για την έννοια «έχω»:
Köpeğin var (Έχεις σκύλο)
Köpeğin var mı? (Έχεις σκύλο;)
Köpeğin yok mu? (Δεν έχεις σκύλο;)

Επίσης, το ερωτηματικό μόριο χρησιμοποιείται με κοινά ρήματα.

Παραδείγματα:
Ahmet Ankara'dan geliyor (Ο Αχμέτ έρχεται από την Άγκυρα)
Ahmet Ankara'dan geliyor mu? (Ο Αχμέτ έρχεται από την Άγκυρα;)
Ahmet Ankara'dan geldi (Ο Αχμέτ ήρθε από την Άγκυρα)
Ahmet Ankara'dan geldi mi? (Ο Αχμέτ ήρθε από την Άγκυρα;)
Ahmet Ankara'dan geliyordu - (Ο Αχμέτ ερχόταν από την Άγκυρα)
Ahmet Ankara'dan geliyor muydu? (Ο Αχμέτ ερχόταν από την Άγκυρα;)
Ahmet Ankara'dan geliyormuş - (Λένε ότι ο Αχμέτ έρχεται από την Άγκυρα)
Ahmet Ankara'dan geliyor muymuş? (Λένε ότι ο Αχμέτ έρχεται από την Άγκυρα;)
Çocuk kitabı okumuştu (Το παιδί είχε διαβάσει το βιβλίο)
Çocuk kitabı okumuş muydu? (Το παιδί είχε διαβάσει το βιβλίο;)

πού τοποθετείται μέσα στην πρόταση

Η θέση του μορίου στην πρόταση δεν είναι καθορισμένη. Το τοποθετούμε αμέσω μετά τον όρο της πρότασης που θέλουμε να ρωτήσουμε.

Σύγκρινε:
Ahmet Ankara'dan geliyor - Ο Αχμέτ έρχεται από την Άγκυρα
Ahmet Ankara'dan geliyor mu? Ο Αχμέτ έρχεται (ή όχι) από την Άγκυρα;
Ahmet Ankara'dan mı geliyor? Ο Αχμέτ έρχεται από την Άγκυρα (ή από κάπου αλλού);
Ahmet mi Ankara'dan geliyor? Ο Αχμέτ (ή κάποιος άλλος) έρχεται από την Άγκυρα;

όταν έχουμε δύο ερωτηματικά μόρια

Όταν έχουμε δύο ερωτηματικά μόρια σε μια πρόταση, αυτό μεταφράζεται ως ή διαζευκτικό:
Çay mı, kahve mi içeceksin? (Θα πιεις τσάι ή καφέ;)
Bunu mu beğendin, onu mu? (Αυτό σου άρεσε ή εκείνο;)

άλλες χρήσεις

Δες εδώ.