A1

Αφαιρετική (İsmin Çıkma Durumu)

Η αφαιρετική πτώση (πτώση της αφετηρίας) δηλώνει προέλευση ή κίνηση από τόπο ή χρονική αφετηρία και μεταφράζεται συνήθως με τη λέξη “από”. Στα ελληνικά η πτώση αυτή έχει πέσει σε αχρηστία, παρόλο που υπήρχε στην παλαιότερη μορφή της γλώσσας.

► Η αφαιρετική σχηματίζεται με το επίθημα -den ή -dan.
ok Παραδείγματα:
masa – masadan (από το τραπέζι), deniz – denizden (από τη θάλασσα), araba – arabadan (από το αυτοκίνητο), nehir – nehirden (από το ποτάμι)
Το -den ή -dan του επιθήματος μετατρέπονται σε –ten ή –tan αντίστοιχα όταν η λέξη λήγει σε ένα από τα εξής σύμφωνα: ç, f, h, k, p, t, s, ş.
◇ Παραδείγματα:
ağaç – ağaçtan (από το δέντρο), raf – raftan (από το ράφι), kek – kekten (από το κέικ), çorap – çoraptan (από την κάλτσα), makas – makastan (από το ψαλίδι), savaş – savaştan (από τον πόλεμο)

parmakΓράψτε ένα ουσιαστικό ή επίθετο για να βρω την αφαιρετική!


► Η αφαιρετική σχηματίζεται με το επίθημα –nden ή –ndan εφόσον η λέξη έχει ήδη πάρει την κτητικό επίθημα 3ου προσώπου -(s)i.
◇ Παραδείγματα:
sözlüğü – sözlüğünden (από το λεξικό του/της), sokağı – sokağından (από το δρόμο του/της), durumu – durumundan (από την κατάστασή του/της), insanı – insanından (από τον άνθρωπο του/της), evleri – evlerinden (από το σπίτι τους ή από τα σπίτια του/της/τους), keki – kekinden (από το κέικ του/της)

Σχολιάστε...