● Τα κτητικά επιθήματα είναι : -(i)m, -(i)n, -(s)i, -(i)miz, -(i)niz, -leri. Το φωνήεν του επιθήματος καθορίζεται από την αρμονία των φωνηέντων. Για τη χρήση των επιθημάτων αυτών δείτε και το άρθρο αυτό.
Αν η λέξη λήγει σε σύμφωνο, τότε τα επιθήματα έχουν ως εξής:
(Benim) | atım | το άλογό μου | atlarım | τα άλογά μου |
(Senin) | atın | το άλογό σου | atların | τα άλογά σου |
(Onun) | atı | το άλογό του | atları | τα άλογά του |
(Bizim) | atımız | το άλογό μας | atlarımız | τα άλογά μας |
(Sizin) | atınız | το άλογό σας | atlarınız | τα άλογά σας |
(Onların) | atları | το άλογό τους | atları | τα άλογά τους |
Αν η λέξη λήγει σε φωνήεν, τότε τα επιθήματα έχουν ως εξής:
(Benim) | arabam | το αυτοκίνητό μου | arabalarım | τα αυτοκίνητά μου |
(Senin) | araban | το αυτοκίνητό σου | arabaların | τα αυτοκίνητά σου |
(Onun) | arabası | το αυτοκίνητό του | arabaları | τα αυτοκίνητά του |
(Bizim) | arabamız | το αυτοκίνητό μας | arabalarımız | τα αυτοκίνητά μας |
(Sizin) | arabanız | το αυτοκίνητό σας | arabalarınız | τα αυτοκίνητά σας |
(Onların) | arabaları | το αυτοκίνητό τους | arabaları | τα αυτοκίνητά τους |
Προσοχή θέλουν οι λέξεις που τελειώνουν σε ένα από τα σκληρά σύμφωνα (ç, k, p και t):
● Όταν η λέξη λήγει σε “k”, αυτό συνήθως μετατρέπεται σε “ğ”:
sokak -> sokağım, ekmek -> ekmeğim, çok -> çoğumuz
Όταν η λέξη λήγει σε “nk”, αυτό μετατρέπεται σε “ng”: renk -> rengim
● Όταν η λέξη λήγει σε “t”, αυτό συνήθως μετατρέπεται σε “d”:
dert -> derdim, dört -> dördümüz
● Όταν η λέξη λήγει σε “ç”, αυτό συνήθως μετατρέπεται σε “c”:
ağaç -> ağacım, pirinç -> pirincimiz
● Όταν η λέξη λήγει σε “p”, αυτό συνήθως μετατρέπεται σε “b”:
dolap -> dolabım, kitap -> kitabımız
Γράψτε ένα ουσιαστικό ή επίθετο για να βρω τα κτητικά του επιθήματα!
Στην καθομιλουμένη μπορεί να παραληφθούν τα κτητικά επιθήματα: bizim ev, senin çocuk.
Προσοχή: ποτέ δεν βάζουμε διπλό κτητικό επίθημα!
Στην περίπτωση που η πρώτη λέξη δεν παίρνει γενική, το κτητικό επίθημα μπαίνει στη δεύτερη λέξη:
- cep telefonu (κινητό τηλέφωνο) -> cep telefonum, cep telefonun, cep telefonu, cep telefonumuz, cep telefonunuz, cep telefonları (το κινητό μου, σου, του…)
- çalışma odası (το γραφείο) -> çalışma odam, çalışma odan, çalışma odası, çalışma odamız, çalışma odanız, çalışma odaları (το γραφείο μου, σου, του…)
Εξαίρεση: ορισμένες σύνθετες λέξεις μπορούν να πάρουν και κτητικά επιθήματα, π.χ. çocuğun ayakkabıları, Çinlilerin yılabaşısı.
Διαδοχικά κτητικά επιθήματα:
Μπορεί στη λέξη που παίρνει γενική πτώση, να υπάρχει και κτητικό επίθημα:
- eviniz – bahçe -> evinizin bahçesi (ο κήπος του σπιτιού σας)
- arabam – renk -> arabamın rengi (το χρώμα του αυτοκινήτου μου)
- köpeğin – kuyruk -> köpeğinin kuyruğu (η ουρά του σκύλου σου)
Θα δούμε με παραδείγματα πως σχηματίζονται αλυσιδωτά πιο περίπλοκες περιπτώσεις. Η σειρά των λέξεων είναι η αντίστροφη απ’ τα ελληνικά.
- köpek – kuyruk – renk -> köpeğin kuyruğu – renk -> köpeğin kuyruğunun rengi (το χρώμα της ουράς του σκύλου)
- Ahmet – köpek – kuyruk – renk -> Ahmet’in köpeğinin kuyruğunun rengi (το χρώμα της ουράς του σκύλου του Αχμέτ)
- benim – bisiklet – sepet – iç -> bisikletim – sepet – iç -> bisikletimin sepeti – iç -> bisikletimin sepetinin içinde (μέσα στο καλάθι του ποδηλάτου μου)
ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΠΤΩΣΕΙΣ
Τα επιθήματα των πτώσεων μπαίνουν μετά από αυτές των κτητικών. Προσοχή στο γράμμα “n” που παίρνουν οι πτώσεις όταν υπάρχει κτητικό επίθημα 3ου προσώπου.
- okulumuzu seviyoruz (αγαπάμε το σχολείο μας)
- evinde kedi var (έχει γάτα στο σπίτι της)
- arabasına bak (κοίτα το αυτοκίνητό του)
Στο ενικό αριθμό:
ονομαστική | evim | evin | evi | evimiz | eviniz | evleri |
γενική | evimin | evinin | evinin | evimizin | evinizin | evlerinin |
αιτιατική | evimi | evini | evini | evimizi | evinizi | evlerini |
τοπική | evimde | evinde | evinde | evimizde | evinizde | evlerinde |
δοτική | evime | evine | evine | evimize | evinize | evlerine |
αφαιρετική | evimden | evinden | evinden | evimizden | evinizden | evlerinden |
Στον πληθυντικό αριθμό, το 3ο πρόσωπο είναι ταυτόσημο με το αντίστοιχο του ενικού αριθμού:
ονομαστική | evlerim | evlerin | evleri | evlerimiz | evleriniz |
γενική | evlerimin | evlerinin | evlerinin | evlerimizin | evlerinizin |
αιτιατική | evlerimi | evlerini | evlerini | evlerimizi | evlerinizi |
τοπική | evlerimde | evlerinde | evlerinde | evlerimizde | evlerinizde |
δοτική | evlerime | evlerine | evlerine | evlerimize | evlerinize |
αφαιρετική | evlerimden | evlerinden | evlerinden | evlerimizden | evlerinizden |
- ΠΡΟΣΟΧΗ
Το επίθημα αυτό αρχίζει με ένα φωνήεν (όταν η λέξη λήγει σε σύμφωνο). Μην ξεχνάμε ότι ορισμένες λέξεις ενδέχεται σε αυτή τη περίπτωση να χάσουν το προτελευταίο τους γράμμα! Παραδείγματα:
isim – ismim, akıl – aklım, oğul – oğlum, burun – burnum
- ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
Η λέξεις su και ne αποτελούν εξαίρεση και τα επιθήματα τους είναι:benim suyum neyim senin suyun neyin onun suyu nesi / neyi bizim suyumuz neyimiz sizin suyunuz neyiniz onların suları neleri Υπάρχουν ορισμένες λέξεις με δυο τύπους κτητικών καταλήξεων στο 3ο ενικό πρόσωπο:
camii = camisi
bayii = bayisi
sanayii = sanayisi
Καλημέρα, μήπως το “kayıt” βγαίνει λάθος στην παρουσίαση τόσο στην ΚΤΗΤΙΚΗ όσο και στις ΠΤΩΣΕΙΣ?
Εξαιρετικό!!!Σας ευχαριστώ ιδιαιτέρως!!!
Ευχαριστούμε πολύ