Miş’li geçmiş zamanın hikâyesi (υπερσυντέλικος)

πώς σχηματίζεται
Ο miş’li geçmiş zamanın hikâyesi (υπερσυντέλικος) σχηματίζεται με το επίθημα -mIş-tI, το οποίο ακολουθεί τη φωνηεντική αρμονία: -mıştı, -mişti, -muştu, -müştü και μπαίνει μετά τη ρίζα/βάση του ρήματος. Το επίθημα mIş-tI είναι συνδυασμός του επιθήματος -mIş (της συμπερασματικής έγκλισης) με το επίθημα -(y)DI. Στο τέλος μπαίνουν τα επιθήματα προσώπου της ομάδας k.
απαρέμφατο | kapa-mak | ver-mek |
κλείνω | δίνω | |
(Ben) | kapa-mış-tı-m | ver-miş-ti-m |
(Sen) | kapa-mış-tı-n | ver-miş-ti-n |
(O) | kapa-mış-tı | ver-miş-ti |
(Biz) | kapa-mış-tı-k | ver-miş-ti-k |
(Siz) | kapa-mış-tı-nız | ver-miş-ti-niz |
(Onlar) | kapa-mış-lar-dı | ver-miş-ler-di |
η άρνηση
Η άρνηση σχηματίζεται με την προσθήκη του επιθήματος άρνησης (-ma- ή -me-) στη ρίζα/βάση του ρήματος.
απαρέμφατο | kapa-mak | ver-mek |
κλείνω | δίνω | |
(Ben) | kapa-ma-mış-tı-m | ver-me-miş-ti-m |
(Sen) | kapa-ma-mış-tı-n | ver-me-miş-ti-n |
(O) | kapa-ma-mış-tı | ver-me-miş-ti |
(Biz) | kapa-ma-mış-tı-k | ver-me-miş-ti-k |
(Siz) | kapa-ma-mış-tı-nız | ver-me-miş-ti-niz |
(Onlar) | kapa-ma-mış-lar-dı | ver-me-miş-ler-di |
η ερώτηση
Η ερώτηση σχηματίζεται με το ρήμα στο γ΄ πρόσωπο (στην κατάφαση ή άρνηση) και το ερωτηματικό μόριο mI με το επίθημα -(y)DI και τα επιθήματα προσώπου της ομάδας k.
απαρέμφατο | kapa-mak | ver-mek | ||
(Ben) | kapamış kapamamış | mıydım? | vermiş vermemiş | miydim? |
(Sen) | kapamış kapamamış | mıydın? | vermiş vermemiş | miydin? |
(O) | kapamış kapamamış | mıydı? | vermiş vermemiş | miydi? |
(Biz) | kapamış kapamamış | mıydık? | vermiş vermemiş | miydik? |
(Siz) | kapamış kapamamış | mıydınız? | vermiş vermemiş | miydiniz? |
(Onlar) | kapamışlar kapamamışlar | mıydı? | vermiş vermemiş | miydi? |
σημασία
Ο miş’li geçmiş zamanın hikâyesi χρησιμοποιείται όπως ο υπερσυντέλικος στα ελληνικά.
Sen işe giderken uyanmıştım (Είχα ξυπνήσει όταν πήγαινες στη δουλειά)
Saat birde yemek yemiştim (Είχα φάει στη μία η ώρα)
Çocukken yaralanmıştım (Όταν ήμουν παιδί είχα χτυπήσει)